外媒称,北京方言在没听过的人耳朵里,像是说话的人嘴里含满了弹球儿,引来许多滑稽的模仿和爆红的视频。一些传统表演艺术从北京话丰富多彩的词汇和独特的发音中获得灵感,比如双人喜剧对话“相声”,以及用竹板打着拍子讲故事的“快板儿”。但是,北京方言正在消失,其原因包括在学校和办公室使用标准语言、旧城改造和外来人口。 据美国《纽约时报》网站11月24日报道,2013年,中国首都的官员和学者开始了一个项目,在这种方言完全消失之前,把仍会说北京话的人的发音录制下来。今年年底,他们将把收集到的材料以在线博物馆和互动数据库的形式公布于众。 “如今在北京的大街上,你几乎一点儿也听不到老北京话了,”68岁的高国森说,他的北京话被市政府认为很“地道”。“就连和家人或小时候的哥们儿在一起时,我也不说北京话了。” 报道称,北京方言最显著的特征是在音节结尾处添加“儿”话音。这个特点,加上频繁地将辅音“吞掉”的习惯让北京方言具有一种简练、诙谐地感觉。比如,标准汉语的“不知道”在北京方言中成了“背儿到”。“老师”有时听起来像“老二儿”。 在20世纪30年代,中国开始在全国定义和推广一种共同语言,既普通话,普通话的许多发音来自北京方言,但不是所有的。政府在20世纪50年代推出了用拉丁字母拼写汉字的官方系统,进一步强化了汉字的标准发音。 这些措施增强了来自不同地区的中国人之间的沟通,但也削弱了方言的作用。北京联合大学2010年的一项研究发现,在1980年以后出生的北京本地居民中,有49%的人宁愿说普通话而不说北京方言,而85%的外来人口希望他们的孩子学习普通话。 报道称,北京的旧城改造也起了稀释方言的作用。直到20世纪中期,北京绝大多数人口仍生活在拥挤的胡同里,胡同在故宫周围的居民区里纵横交错。如今,估计原有的3700条胡同中,只有一小部分仍然存在,胡同中原来的居民通常已搬到城市郊区的公寓楼里。北京早已成为吸引中国其他地区外来人口的地方。根据中国上次的全国人口普查,在2000年至2010年间,平均每年有45万人迁入北京,这意味着三分之一的北京居民不在本地出生。 报道称,联合国的一份材料显示,有近百种中国方言处于濒危状态,其中许多是中国56个得到官方承认的少数民族的语言。 上海、江苏及其他五个省份也在努力建立数据库,作为教育部的一个研究方言和全国各地文化传统项目的部分内容。 然而,由于北京话在文化上所占据的重要地位,它的潜在消失尤其令人震惊。 “作为中国古代和现代的首都,北京及其语言文化代表着我们整个民族的文明,”北京语言文化大学教授张世方说,“对北京本地人来说,北京方言是身份的重要标志。” 北京方言见证了北京受侵略和被外族统治的动荡历史。蒙古帝国曾在13和14世纪统治中国。来自东北亚的满族曾从17世纪中叶到20世纪初统治中国。所以,北京方言中包含了来自蒙语和满语的词汇。元朝和清朝之间的明朝,在头几十年里曾把南京作为首都,后迁都北京,因此将一些南方语言元素引入了北京话。 报道称,上海已有一些学校开设了“上海话”课,不用普通话教学。北京市政府也在探讨编制北京方言授课教材的想法。但是,这些建议受到一些人的批评,他们担心这类课程会削弱普通话教育的有效性。 对高国森来说,他年轻时候说的方言要消失并不是件可悲的事情,虽然他很高兴有更多的人对方言感兴趣。 “社会需要一种统一的语言,需要文化的发展,”他说,“如果我们老要恢复旧的东西,就没有前进的道路了。” “但我喜欢听北京话,”他说,“那是天生的。我说北京话时,是发自内心的。”
|