梦殇国际

标题: 鲁迅真的在课桌上刻了个早字吗? [打印本页]

作者: 青青子衿。    时间: 2016-6-3 09:17
标题: 鲁迅真的在课桌上刻了个早字吗?
转自知乎

刻字这个行为并不关破坏公物的事,因为鲁迅的书桌是自己从家里带去的,不是私塾的,更加不是公物。
至于说上课时只有毛笔,哪来小刀这种疑问——课桌都是自己的,带把小刀还不行么?

另外,鲁迅先生从小热爱美术,也是木刻爱好者和收藏者,甚至是中国现代木刻艺术的发起人之一,小时候试试手没什么大不了的吧?

最关键的证据:绍兴鲁迅纪念馆里有实物:
最里面那张书桌就是鲁迅原来所用的书桌,因为博物馆的规矩不能近前拍照,不过外面是有拓印图的。


下面对 @Luka Sean 做一下回复:
课本中关于“早”的课文的确是吴伯萧所写的,但那本来就是吴伯萧当年游览鲁迅故居和三味书屋(三味书屋在鲁迅老师寿镜吾家,离鲁迅家很近,现在是“鲁迅故里”的一部分)的一篇游记,吴伯萧自然是根据博物馆的资料记述和讲解所写,何谓没有出处?

再说下蚤和早的问题,你说:
《說文》曰:蚤,或从虫,經傳多叚爲早字。這是東漢人的說法。可見,東漢時,「蚤」、「早」二字都能用來表示早上。經傳的用字更加古樸、嚴謹,不能輕易變化,而且統一王朝對於經傳的用字也有嚴格的規範,這就造成了民間慣用「早」而經傳仍然沿用「蚤」的分歧。經傳中的「蚤」,考科舉的時候若是寫成了「早」,一樣是錯的,所以二者並不是所謂的“通用”。
首先“經傳多叚爲早字”是来自清朝段玉裁的《说文解字注》,不是说文的原文,自然也不是“東漢人的說法”,而且你没明白“叚爲早字”的意思,叚就是假借,意思是这个蚤字是假借字,而非本字,本字自然是“早”。
再从字源上解释:早字是“日在甲上”,即早晨的本意,而蚤字从虫,叉象手形,意思是“啮人跳虫”,都是很明确的。
至于为什么明明本字是早,“经传”里却写成蚤,这的确是有历史原因的,秦时焚书之后,汉代相当一部分书籍都是靠读书人的背诵重新写出来的,书写者或是误记,或是记音不记形,造成颇多“通假”现象,后人出于对经传的尊重不做修改而沿袭之,以至于蚤早两字在一定范围内通用,这是一种历史现象,不能因此说经传的蚤字才是本来面目,才是正确的。这是个小学的基础知识,“不了解漢字的發展和演變”的怎么看也应该是尊驾才对。
你如果不服我再贴个《智永真草千字文》的墨迹,自己看梧桐早凋的早是怎么写的:






作者: 日光倾城少    时间: 2016-6-3 09:20
真的有这回事? 不是草字?

作者: 青青子衿。    时间: 2016-6-3 09:22
日光倾城少 发表于 2016-6-3 09:20
真的有这回事? 不是草字?

你猜

作者: 日光倾城少    时间: 2016-6-4 09:42
青青子衿。 发表于 2016-6-3 09:22
你猜

你猜他猜 我不猜

作者: 幸运    时间: 2016-6-4 10:15
大概吧

作者: 无人似凡    时间: 2016-6-4 10:55
我也不知道

作者: 青青子衿。    时间: 2016-6-4 11:27
无人似凡 发表于 2016-6-4 10:55
我也不知道

不问你





欢迎光临 梦殇国际 (https://714.hk/) Powered by Discuz! X3.4