梦殇国际
标题: 发一首歌的歌词,Just Believe In Myself(相信自己)。 [打印本页]
作者: 基尔达斯 时间: 2016-1-22 10:29
标题: 发一首歌的歌词,Just Believe In Myself(相信自己)。
本帖最后由 基尔达斯 于 2016-1-22 10:37 编辑
Just Believe In Myself【只要相信我自己】
この世界で 終わんない夢【那么在这个世界 梦想就不会终结】
追い駆け Speed up!! Speed up!!【去追赶 加速!加速!】
走り出した 根拠なき思い【奔跑起来了 即便是毫无根据的想法】
今、Just Believe In Myself【如今 只要相信我自己】
You light my fire 胸焦がす 衝動にtouch【你点燃了我心中之火 触碰到我心中焦急不堪的冲动】
What I want to hear 君のemotion【我想聆听你的感情是什么】
Whatever will be,will be. 今は激流のage【无论会是,会是什么。现在是激流汹涌的年龄】
How are you feeling? 僕のmotion【你感受到了吗?我的行动】
立ち向かうためのStrong Ties 手を取ったら【为了迎击困难连结起的坚强羁绊 我要紧握手中】
Are you ready? "Play Fair..."【你准备好了吗?“变成妖(精)...”】
Just Believe In Myself【只要相信我自己】
この世界で 終わんない夢【那么在这个世界 梦想就不会终结】
追い駆け Speed up!! Speed up!!【去追赶 加速!加速!】
Just Believe In Myself【只要相信我自己】
孤独な夜を 越えて行くんだ【定能在孤独的黑夜中穿行】
未来へ Speed up!! Speed up!!【向着未来 加速!加速!】
走り出した 根拠なき思い【奔跑起来了 即便是毫无根据的想法】
今、Just Believe In Myself【如今 只要相信我自己】Just Believe In Myself【只要相信我自己】
この世界で 終わんない夢【那么在这个世界 梦想就不会终结】
(ko no se kai de o wan nai yu me)
追い駆け Speed up!! Speed up!!【去追赶 加速!加速!】
(o i ka ke)
走り出した 根拠なき思い【奔跑起来了 即便是毫无根据的想法】
(ha shi ri da shi ta kon kyo na ki o mo i )
今、Just Believe In Myself【如今 只要相信我自己】
(i ma)
You light my fire 胸焦がす 衝動にtouch【你点燃了我心中之火 触碰到我心中焦急不堪的冲动】
You light my fire (mu ne ko ga su shou dou ni) touch
What I want to hear 君のemotion【我想聆听你的感情是什么】
What I want to hear (ki mi no) emotion
Whatever will be,will be. 今は激流のage【无论会是,会是什么。现在是激流汹涌的年龄】
Whatever will be,will be. ( i ma wa ge ki ryuu no) age
How are you feeling? 僕のmotion【你感受到了吗?我的行动】
How are you feeling? (bo ku no) motion
立ち向かうためのStrong Ties 手を取ったら【为了迎击困难连结起的坚强羁绊 我要紧握手中】
(ta chi mu ka u ta me no) Strong Ties (te o to tta ra)
Are you ready? "Play Fair..."【你准备好了吗?“变成妖(精)...”】
Just Believe In Myself【只要相信我自己】
この世界で 終わんない夢【那么在这个世界 梦想就不会终结】
(ko no se kai de o wan nai yu me)
追い駆け Speed up!! Speed up!!【去追赶 加速!加速!】
(o i ka ke)
Just Believe In Myself【只要相信我自己】
孤独な夜を 越えて行くんだ【定能在孤独的黑夜中穿行】
(ko do ku na yo ru o ko e te yu kun da)
未来へ Speed up!! Speed up!!【向着未来 加速!加速!】
(mi rai e)
走り出した 根拠なき思い【奔跑起来了 即便是毫无根据的想法】
(ha shi ri da shi ta kon kyo na ki o mo i )
今、Just Believe In Myself【如今 只要相信我自己】
(i ma)
我相信现实生活,也有很多人需要这样的歌词来鼓励自己。
作者: wanwan2016 时间: 2016-1-22 10:37
日文
的不喜欢。
作者: 魅妖凌夜 时间: 2016-1-22 11:13
嗖哒死捏,反正也不懂啊,大概看得懂日本文化的图与片了
作者: 基尔达斯 时间: 2016-1-22 11:31
不是 歌词翻译中文了嘛! 那中文意思 就是日化!
作者: 青青子衿。 时间: 2016-1-22 11:47
谢谢分享
作者: 小潔 时间: 2016-1-22 13:20
感谢分享
欢迎光临 梦殇国际 (https://714.hk/) |
Powered by Discuz! X3.4 |